En la música popular, la autoría y la versión definitiva no siempre coinciden. A veces una canción espera la voz correcta, el contexto adecuado o el arreglo justo para convertirse en un clásico. Estas son algunas de las versiones más famosas de la historia… que no fueron las primeras.
“Tainted Love” – Soft Cell
Compositor: Ed Cobb
Grabación original: Gloria Jones
Año original: 1964
Versión más famosa: Soft Cell
Disco: Non-Stop Erotic Cabaret
Año: 1981
La versión soul de Gloria Jones pasó casi desapercibida hasta que Soft Cell la transformó en un clásico synth-pop oscuro y minimalista que marcó los años 80.
“Mi gran noche” – Raphael
Compositor: Salvatore Adamo
Grabación original: Salvatore Adamo (Tenez-vous bien)
Año original: 1964
Versión más famosa: Raphael
Disco: Mi gran noche
Año: 1967
Raphael llevó esta canción a un nivel dramático y teatral que la convirtió en una de las más emblemáticas de su carrera.
“Eva” – Banda Eva
Compositor: Umberto Tozzi / Giancarlo Bigazzi
Grabación original: Umberto Tozzi (Eva)
Año original: 1982
Versión más famosa: Banda Eva
Disco: Eva
Año: 1987
El hit italiano se reinventó como axé brasileño y pasó a ser infaltable en el carnaval de Bahía.
“Gloria” – Laura Branigan
Compositores: Umberto Tozzi / Giancarlo Bigazzi
Grabación original: Umberto Tozzi
Año original: 1979
Versión más famosa: Laura Branigan
Disco: Branigan
Año: 1982
La versión en inglés de Branigan dominó rankings internacionales y eclipsó al original fuera de Europa.
“Bem que se quis” – Marisa Monte
Compositor: Pino Daniele
Grabación original: Pino Daniele – Quanno chiove
Año original: 1980
Versión más famosa: Marisa Monte
Disco: Bem que se quis
Año: 1989
Originalmente escrita y grabada en italiano por Pino Daniele, esta balada ganó una nueva vida en portugués con la interpretación delicada y moderna de Marisa Monte. Su versión no solo respetó la melancolía del original, sino que la convirtió en un clásico absoluto de la música brasileña contemporánea.
“El gato que está triste y azul” – Roberto Carlos
Compositores: Gaetano “Toto” Savio / Giancarlo Bigazzi
Grabación original: Caterina Caselli – Una lacrima sul viso
Año original: 1964
Versión más famosa en español: Roberto Carlos
Disco: Roberto Carlos
Año: 1972
La canción nació en Italia y fue adaptada al español con una nueva letra que Roberto Carlos transformó en una de las baladas más recordadas de su repertorio. Su interpretación cargada de nostalgia y dramatismo hizo que muchos la consideren una obra propia, eclipsando por completo su origen europeo.
“Girls Just Want to Have Fun” – Cyndi Lauper
Compositor: Robert Hazard
Grabación original: Robert Hazard
Año original: 1979
Versión más famosa: Cyndi Lauper
Disco: She’s So Unusual
Año: 1983
Lauper transformó una canción masculina en un himno pop feminista y generacional.
“Sozinho” – Caetano Veloso
Compositor: Peninha
Grabación original: Peninha
Año original: 1982
Versión previa destacada: Sandra de Sá
Versión más famosa: Caetano Veloso
Disco: Prenda Minha
Año: 1999
La versión íntima de Caetano resignificó la canción y la llevó a una nueva generación.
“À primeira vista” – Daniela Mercury
Compositor: Chico César
Grabación original: Chico César
Disco: Aos vivos
Año original: 1995
Versión más famosa: Daniela Mercury
Disco: Feijão com Arroz
Año: 1996
Compuesta e interpretada originalmente por Chico César en un registro íntimo y acústico, À primeira vista encontró en la voz de Daniela Mercury una dimensión más expansiva y popular. Su versión, sin perder sensibilidad, amplificó la canción hacia el gran público y la convirtió en una de las baladas más recordadas de la música brasileña de los años 90.
“I Will Always Love You” – Whitney Houston
Compositora: Dolly Parton
Grabación original: Dolly Parton
Año original: 1974
Versión más famosa: Whitney Houston
Disco: The Bodyguard
Año: 1992
De balada country a himno universal del amor y la despedida.
“Me siento mucho mejor” – Charly García
Compositor: Tom Petty
Grabación original: Tom Petty and the Heartbreakers (“Feel a Whole Lot Better”)
Año original: 1981
Versión más famosa en español: Charly García
Disco: Piano Bar
Año: 1984
Charly adaptó letra y espíritu, convirtiéndola en un clásico del rock argentino.
“Desapariciones” – Los Fabulosos Cadillacs
Compositor: Rubén Blades
Grabación original: Rubén Blades y Seis del Solar
Disco: Buscando América
Año original: 1984
Versión más famosa: Los Fabulosos Cadillacs
Disco: El León
Año: 1992
La versión de los Cadillacs amplificó el mensaje político para nuevas audiencias.
“Respect” – Aretha Franklin
Compositor: Otis Redding
Original: Otis Redding (1965)
Versión más famosa: Aretha Franklin
Disco: I Never Loved a Man the Way I Love You (1967)
“Twist and Shout” – The Beatles
Compositores: Phil Medley / Bert Berns
Original: The Isley Brothers (1962)
Versión más famosa: The Beatles
Disco: Please Please Me (1963)
“La Bamba” – Los Lobos
Compositor: Tradicional mexicana
Versión previa popular: Ritchie Valens (1958)
Versión más famosa moderna: Los Lobos
Disco: La Bamba (OST) (1987)
“Nothing Compares 2 U” – Sinéad O’Connor
Compositor: Prince
Original: The Family (1985)
Versión más famosa: Sinéad O’Connor
Disco: I Do Not Want What I Haven’t Got (1990)
Estas versiones nos recuerdan que una canción no es un objeto terminado, sino una obra viva. Cambia de sentido según quién la interprete, el momento histórico en que se graba y la emoción que logra transmitir. A veces el autor escribe la primera página, pero es otro artista quien encuentra la forma definitiva de decirla.
Lejos de borrar al original, estas versiones lo resignifican, lo amplifican y lo conectan con nuevas generaciones. En ese cruce entre composición e interpretación ocurre la magia: cuando una canción deja de pertenecerle a alguien y pasa a ser de todos.
